Annonse
Kartverket og namnenemnda i Stryn granskar navnet til Rasmusfjellet
Nyheiter
Publisert :
24.09.2021 12:15
Av Reidar Nesje
Publisert :
24.09.2021 12:15
Av Reidar Nesje
Nils Jørgen Gaasvik i kartverket skriv følgande til Stryn kommune og Stranda kommune i ein e-post :
Gjennom tenesta «Rett i kartet» har ein innsendar meldt ifrå om at Rasmusfjellet er feil namn på eit grensefjell mellom Volda og Stryn. Rett namn skal vere Ramhusfjellet, seier han.
Innsendaren grunngjev denne konklusjonen slik: «Dette fjellet er forma som ramen på eit hustak der av dette særeigna gamle navnet Ramhusfjellet. Kart tilbake på 1980 tallet viser rett beskrivelse av fjellet.»
Tidlegare skrivemåte på kart og i bygdebok var Ramusfjellet. Denne skrivemåten vart erstatta av Rasmusfjellet i 2001, og skrivemåten Ramusfjellet vart sett til skrivemåtestatus Historisk i Sentralt stadnamnregister. Dessverre har vi ikkje dokumentasjon på korfor ein meinte at Ramusfjellet var feil skrivemåte.
No vil vi gjerne høyre frå Stranda kommune og Stryn kommune kva de meiner er tradisjonell uttale av namnet i dei to kommunane, og kva som vert rett skrivemåte. Det er fint om de kan hjelpe oss med dette, så fjellet får rett namn
Gjennom tenesta «Rett i kartet» har ein innsendar meldt ifrå om at Rasmusfjellet er feil namn på eit grensefjell mellom Volda og Stryn. Rett namn skal vere Ramhusfjellet, seier han.
Innsendaren grunngjev denne konklusjonen slik: «Dette fjellet er forma som ramen på eit hustak der av dette særeigna gamle navnet Ramhusfjellet. Kart tilbake på 1980 tallet viser rett beskrivelse av fjellet.»
Tidlegare skrivemåte på kart og i bygdebok var Ramusfjellet. Denne skrivemåten vart erstatta av Rasmusfjellet i 2001, og skrivemåten Ramusfjellet vart sett til skrivemåtestatus Historisk i Sentralt stadnamnregister. Dessverre har vi ikkje dokumentasjon på korfor ein meinte at Ramusfjellet var feil skrivemåte.
No vil vi gjerne høyre frå Stranda kommune og Stryn kommune kva de meiner er tradisjonell uttale av namnet i dei to kommunane, og kva som vert rett skrivemåte. Det er fint om de kan hjelpe oss med dette, så fjellet får rett namn
- saka fortset under annonsen
Annonse
- Stryn namnemnd ved Arne P Sunde skriv følgande :
Dette er eit fjell innafor vårt «revir» som har vore mykje diskutert.
Rasmusfjellet har vi alltid sett på som ei feilskriving. Ein «byrokrat» som har funne ut at det manglar ein bokstav for at namnet skulle gje meining.
Ramusfjellet er brukt også på vår side, og dei eg har snakka med (mellom andre Magnar Sunde) har ikkje høyrt forklaringa med H i namnet (Ramhusfjellet). Dei syns dette er ei lite tillitsvekkjande forklaring.
På Strynesida kallar vi dette fjellet for Kvann(e)skredfjellet. Planten kvann skal vekse i skredene til dette fjellet. Namnet har sitt opphav der.
Kvann vart brukt som tilsetjing i brennevin, og du fekk den sereigne smaken av kvann i denne blandinga. Dette trur eg også har vore brukt andre stader i Europa – ikkje så mykje på Storesunde? Men faktisk har underteikna smakt det. Då med ingrediensar frå Oldedalen.
Veit ikkje om det er noko samanheng mellom Kvann og Ramus? (det er heller ikkje tenkjeleg at det er avleia av Ramsløk, for etter det eg veit, veks den ikkje så høgt til fjells)
Sikkert ei sak for Kristian dette!
Mvh Arne P.
Dette er eit fjell innafor vårt «revir» som har vore mykje diskutert.
Rasmusfjellet har vi alltid sett på som ei feilskriving. Ein «byrokrat» som har funne ut at det manglar ein bokstav for at namnet skulle gje meining.
Ramusfjellet er brukt også på vår side, og dei eg har snakka med (mellom andre Magnar Sunde) har ikkje høyrt forklaringa med H i namnet (Ramhusfjellet). Dei syns dette er ei lite tillitsvekkjande forklaring.
På Strynesida kallar vi dette fjellet for Kvann(e)skredfjellet. Planten kvann skal vekse i skredene til dette fjellet. Namnet har sitt opphav der.
Kvann vart brukt som tilsetjing i brennevin, og du fekk den sereigne smaken av kvann i denne blandinga. Dette trur eg også har vore brukt andre stader i Europa – ikkje så mykje på Storesunde? Men faktisk har underteikna smakt det. Då med ingrediensar frå Oldedalen.
Veit ikkje om det er noko samanheng mellom Kvann og Ramus? (det er heller ikkje tenkjeleg at det er avleia av Ramsløk, for etter det eg veit, veks den ikkje så høgt til fjells)
Sikkert ei sak for Kristian dette!
Mvh Arne P.
- Kristian Solvang ( 78 ) ifrå Blaksæter i Stryn , som er både filolog og pedagog , og har behandla meir enn 51 000 stedsnavn vitenskapelig for fylkesarkivet har følgande å føye til :
Hei
Namnet Rasmusfjellet har eg lurt på lenge, men eg kan ikkje kome med ei sikkert tyding.
Det viser seg at det finst 3 andre fjell med same namnet i Norge:
1) i Snåsa nord for Steinkjer,
2) på Vinstra,
3) på Kveøya ved Harstad.
Men eg finn ikkje at dei har ei tyding på namna.
Namnet Ramusfjellet er ført opp som alternativt namn. Eg kjenner ikkje til kven som har gjort det, og kvifor, men det kan kanskje vere rett, for Ramus-/Ramos- er også brukt i Ramusfjellet (på Frekhaug), Ramusjordet i Brandbu og Ramosnuten i Flatdal. Heller ikkje her finn eg tyding.
I Ørsta heiter eit fjell Ramoen, det er truleg bestemt form av mannsnamnet Ramo < Råmund. Tyding av føreleddet: a.Det kan vel hende at føreleddet "Rasmus-" er forvanska, feil uttala eller feilskrive. Det finst det rikeleg av døme på.
At fjellet vert kalla både Rasmus- og Ramus- viser usikkerheit. Viss "Ramus-" ikkje blir forstått, blir det gjerne forandra til det forståelege "Rasmus-". Men eg tvilar på at det er mannsnamnet Rasmus som er brukt.
Det måtte då vise til ei hending, ulukke eller liknande. Ingen kjenner til det, men namnet er sikkert svært gammalt, og bakgrunnen kan vere avgløymd.
Og kva med dei 3 andre Rasmus-fjella?
b.Ordbøkene gjev ingen sikre svar, men Norsk Ordbok har oppslagsordet "rasmus". Det har blitt brukt i tydinga
1. sterk vind (Senja)
2. illsint person
3. sterkt øl (Uttrykk i Selje: "brennevin og rasmus")
Det norrøne adj. "rammr" = sterk, dugleg, traust
Konklusjon Eg har inga sikker tolking av Rasmusfjellet.
Alternativet Ramusfjellet kan tyde på at det er det opphavlege namnet. "Ramus-" kan innehalde adj. "ram" = noko som er sterkt.
Ei mogleg tolking: Rasmusfjellet = fjellet med sterk vind Kanskje: = det trauste fjellet
Ps: ikkje "fjellet av sterkt øl"
No her eg kanskje rodd meg heilt ut på viddene......
Kristian S
Hei
Namnet Rasmusfjellet har eg lurt på lenge, men eg kan ikkje kome med ei sikkert tyding.
Det viser seg at det finst 3 andre fjell med same namnet i Norge:
1) i Snåsa nord for Steinkjer,
2) på Vinstra,
3) på Kveøya ved Harstad.
Men eg finn ikkje at dei har ei tyding på namna.
Namnet Ramusfjellet er ført opp som alternativt namn. Eg kjenner ikkje til kven som har gjort det, og kvifor, men det kan kanskje vere rett, for Ramus-/Ramos- er også brukt i Ramusfjellet (på Frekhaug), Ramusjordet i Brandbu og Ramosnuten i Flatdal. Heller ikkje her finn eg tyding.
I Ørsta heiter eit fjell Ramoen, det er truleg bestemt form av mannsnamnet Ramo < Råmund. Tyding av føreleddet: a.Det kan vel hende at føreleddet "Rasmus-" er forvanska, feil uttala eller feilskrive. Det finst det rikeleg av døme på.
At fjellet vert kalla både Rasmus- og Ramus- viser usikkerheit. Viss "Ramus-" ikkje blir forstått, blir det gjerne forandra til det forståelege "Rasmus-". Men eg tvilar på at det er mannsnamnet Rasmus som er brukt.
Det måtte då vise til ei hending, ulukke eller liknande. Ingen kjenner til det, men namnet er sikkert svært gammalt, og bakgrunnen kan vere avgløymd.
Og kva med dei 3 andre Rasmus-fjella?
b.Ordbøkene gjev ingen sikre svar, men Norsk Ordbok har oppslagsordet "rasmus". Det har blitt brukt i tydinga
1. sterk vind (Senja)
2. illsint person
3. sterkt øl (Uttrykk i Selje: "brennevin og rasmus")
Det norrøne adj. "rammr" = sterk, dugleg, traust
Konklusjon Eg har inga sikker tolking av Rasmusfjellet.
Alternativet Ramusfjellet kan tyde på at det er det opphavlege namnet. "Ramus-" kan innehalde adj. "ram" = noko som er sterkt.
Ei mogleg tolking: Rasmusfjellet = fjellet med sterk vind Kanskje: = det trauste fjellet
Ps: ikkje "fjellet av sterkt øl"
No her eg kanskje rodd meg heilt ut på viddene......
Kristian S
So då gjenstår det berre å sjå kva kartverket kjem fram til og at navnet kanskje blir endra .
Kanskje du som les dette har ei god forklaring på navnet og har noko å føye til ?
Ta då gjerne kontakt på tips@strynavis.no
Kanskje du som les dette har ei god forklaring på navnet og har noko å føye til ?
Ta då gjerne kontakt på tips@strynavis.no
Tips oss - Har du filma eller fotografert noko de vil dele med Strynavis ?
Trykk her for å sende inn video eller bilder og ein tekst - Strynavis vil gjerne ha gode tips og set stor pris på alle bidrag . Har du noko du vil dele så send det inn og det vil godt mulig havne på nett for stryningar og andre med tilknytning til Stryn .
Ring også - Tlf : 46215234
Trykk her for å sende inn video eller bilder og ein tekst - Strynavis vil gjerne ha gode tips og set stor pris på alle bidrag . Har du noko du vil dele så send det inn og det vil godt mulig havne på nett for stryningar og andre med tilknytning til Stryn .
Ring også - Tlf : 46215234
- E-Post : tips@strynavis.no